Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sunod na lamang ang
sunod na lamang ang
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasarili na lamang ang problema
it's just independent
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ang ganyang mga video?
we have of that kind of videos?
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konti na lamang ang panahon para magbago.
we have very little time to change.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa mga burol ng haiti, 2% na lamang ang natitirang gubat.
on the hills of haiti, only 2% of the forests are left.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paki gawa na ang performance task sa health hanggang miyerlules na lamang ang pag gagawa ng mga performance task para sa quarter 1
please do the health performance task this week
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaliluhay sama ang uloy nag tayo at ang kabaitay kimit nakayuko santong katuwiray lugami at hapo ang luha na lamang ang pinapatulo
lilot ngun i is the evil within the seat of virtue installing and locust treacherous animals with behavioral fragrant incense isinusuod
Last Update: 2016-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nababalutan ng hiwaga dahil sa malaking katanungan kung bakit ang kampanaryo na lamang ang nakatayo rito hanggang sa ngayon.
covered in mystery because of the big question of why only the bell tower stands here to this day.
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debconf-mergetemplate: ang kasangkapan na ito ay hindi na ginagamit. gamitin niyo na lamang ang po2debconf na programa ng po-debconf.
debconf-mergetemplate: this utility is deprecated. you should switch to using po-debconf's po2debconf program.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nung nakarating na siya sa syudad ay nakita na niya ang kanyang anak. pero ikasal na. at wala na siyang magawa kundi ay tanggapin na lamang ang kanilang pagmamahalan. and they live happily ever after.
and when he got to the city he saw his son. but i got married. and he can do nothing but accept their love. and they live happily ever after.
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinusuri ng pag-aaral na ito ang mga pang-unawa ng parehong kasalan sa pag-aasawa sa mga guro sa lipunan sa lipunan. ang guro ay may mahalagang papel sa paghahanda ng mga manggagawa sa lipunan para sa karampatang, kasanayan sa etika kabilang ang adbokasiya para sa mga patakaran sa lipunan kabilang ang mga sekswal na minorya. sinisiyasat ng kasalukuyang pag-aaral ang pag-aendorso ng parehong kasalan sa pagtatalik sa mga guro sa pagtuturo sa us at ingles na nagsasalita ng canada na programa ng msw. labindalawang mga kadahilanan ay natagpuan na makabuluhan sa mga pagsusuri sa bivariate; gayunpaman, apat na lamang ang mananatili
this study examines the perceptions of same sex marriage among social work faculty. faculty play a critical role in preparing future social workers for competent, ethical practice including advocacy for social policies inclusive of sexual minorities. the present study investigates endorsement of same sex marriage among teaching faculty in u.s. and english speaking canadian msw programs. twelve factors were found to be significant in the bivariate analyses; however, only four retained significan
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: