From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilang araw bago makarating
person
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
bago makarating
before coming
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang taon kana sa malaysia
how old is that in malaysia
Last Update: 2024-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang taon sa isang dekada
10 years
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
ilang taon kana?
are you working now?
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang taon bago matunaw ang plastic
how many years before plastic dissolve
Last Update: 2018-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang taon ka na
how old are you
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ilang taon kana po?
i am also from the philippines
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumipas ang ilang taon
lumipas man ang taon
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ilang taon kana in kapangpangan
it's been years in the making
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaano katagal bago makarating sa istasyon ng tren?
how long does it take to get to the train station?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang taon bago
one year prior expired
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aabutin ka ng dalawang oras sa kotse bago makarating sa tito ko mula dito.
you need two hours to get to my uncle by car from here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilan taon bago mawala iyan
a few years before that disappears
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
labing isang taon bago nasundan
the one who followed me was a man
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darating ang araw na makakapunta ang tao sa mars.
the day will soon come when man can travel to mars.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: