From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habilin
hibabilin
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini
i love the way you express your self
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huling habilin
last will
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ini
ikaw ini
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini-asa
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uragon ini
uragon
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sissy ini?
sissy ini?
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huling habilin sample
will
Last Update: 2017-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kasingkahulugan ng habilin
what is the synonym of will
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa pangungusap ng huling habilin
halimbawa ng huling habilin
Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huling habilin at testamento sa tagalog
desire
Last Update: 2015-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo ngay an ini
boss ngay an ini
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ini-sponsored ng
sponsored by
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa ng huling habilin at testamento sa tagalog
halimbawa ng last will and testament in tagalog
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ini abot ang papel
reached for the paper
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino na ang ini interview
who to interview
Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko ini expect to
i didnt expect
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orak miyakawatay ka. duwa ka ini
Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aydana mulala ya talaga ini
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
player ini belum membuat status
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: