Results for interface sa mga claim ng author translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

interface sa mga claim ng author

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pinaparating ng author

English

by the author

Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga claim sa paninirang puri

English

defamation claims

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga

English

of those tao

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hiram na salita ng author

English

hiram na salita ng author

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isa sa mga

English

many helped

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa mga gumawa

English

so included

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumapatol sa mga bata

English

hindi ako pumapayol sa mga bata

Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maaasahan sa mga gawain

English

maasahan sa mga gawain

Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sulat ng pahintulot upang mag-claim ng tseke sa tagalog

English

ako si arturo aking pinapahitulutan ang aking asawa na si belly

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siguro hindi tinatapos ng author ang novel kasi free tinatamad sila kasi walang

English

maybe the author doesn't finalize the novel because free

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil dito nagkaroon ng lakas ng loob ang author upang maniwaka sa mga salita ng dyos

English

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

online po dito sa palawan muntinlupa pede mag claim ng pera nasabi ko na din ka sir oliver velntin. sa ilocano diksiyonaryo libreng pag-download

English

online po dito sa palawan muntinlupa pede mag claim ng pera nasabi ko na din ka sir oliver velntin. to ilocano dictionary free download

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa palagay ko, kaya ginamit ng author ang apple na word as symbolism in the story because doon nagsimula na gagawin talaga ng mga magulang lahat para sa kanilang mga anak

English

i think, that's why the author used the word apple as symbolism in the story because that's where parents really started to do everything for their children.

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

combinsido ako sa gusto ng author sapagkat doon niya ma ipapakita ang nais niya sa kanyang sarili at doon niya kayang mapakita kung ano ang nais niyang ibahagi sa ibang tao o sa mga nakikinig sa kanya

English

combinsido ako sa nais ng author sapagkat doon niya kayang maipakita ang nais niyang gawin at doon niya kayang maipagmalaki ang kanyang gusto

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngano man ni nga storya wa ko ganahi grabe ka bati bati na oh storya bati mga words nga gagamitin bagay ni sa mga bataot oh batig nawong parehas ra author

English

whatever that is

Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako po si erwin marasigan.asawa ni rosalie marasigan.pinapahintulatan ko po si kris gayas.na siya mag ayos at mag claim ng naiwan ng aking asawa na si rosalie marasigan

English

i'm erwin marasigan. rosalie marasigan's wife. i'm allowing kris gayas. let him fix and claim what my husband rosalie marasigan left behind

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kahulogan claim ng patakaran ay ang pag angkin ng patakaran halimbawa kong ikaw ay mayaman at ikaw ay nag kasala sa batas o ikaw ay lumabag kong ikaw ay kilalang tao ay maraming kakayahan o pira pwedi nilang akinin ang batas na pinag babawal dahil sa kanilang pangalan at kayamanan kaya dahil don na a angling nila ang batas na dapat ay pantay pantay mayaman man na tao ma pira man o hindi kilalang tao man o hindi!

English

ang kahulogan claim of policy ay ang pag angkin ng patakaran example kong ikaw ay mayaman at ikaw ay nag kasala sa batas or ikaw ay lumabag kong ikaw ay kilalang tao ay maraming kakayahan or pira pwedi nilang akinin ang batas na pinag babawal dahil sa kanilang pangalan at kayamanan kaya dahil don na a angling nila ang batas na dapat ay pantay pantay mayaman man na tao ma pira man or hindi kilalang tao man or hindi!

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pamamagitan nito ay sumasang - ayon din ang mga nakapirma na bayaran, ipagtanggol at panagutin ang mga release na hindi nakakapinsala mula sa anuman at lahat ng mga claim, pagkilos, demanda, pamamaraan, gastos, gastos, pinsala at pananagutan kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga bayarin sa abugado, na nagmumula sa, o sa anumang paraan na may kaugnayan sa, pansamantalang pananatili ng bata/mga bata sa center, maliban sa mga nagmumula sa masamang pag - uugali, malaking kapabayaan o sinasadyang mga torts ng mga partido sa itaas, kung naaangkop.

English

the undersigned also hereby agree to indemnify, defend and hold the releases harmless from any and all claims, actions, suits, procedures, costs, expenses, damages and liabilities including, but not limited to, attorney's fees, arising from, or in any way related to, child/children's temporary stay in the center, except for those arising out of the willful misconduct, gross negligence or intentional torts of the above parties, as applicable.

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,772,699,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK