Results for ipasok sa warehouse translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

ipasok sa warehouse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ipasok ang truck sa warehouse

English

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipasok sa casa

English

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipasok sa bansa

English

can no longer board a ship

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagkakarga na sa warehouse

English

hindi pa nailalabas sa warehouse

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di pa dumating sa warehouse

English

not yet arrived

Last Update: 2019-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sarap ipasok sa ari ko

English

ang sarap ipasok sa ari ko

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabagsakan siya ng carton sa warehouse

English

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aksidenteng nahulog ang stock sa warehouse

English

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipasok sa account ni eva ang aking sweldo

English

enter into account

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wla na po yung parang turnilyo ipasok sa butas

English

wla na po yung parang turnilyo na pinapasok sa butas sa windows

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliban sa 2 accounts hindi pa siya na dadala sa warehouse

English

maliban sa dalawang accounts hindi pa siya na dadala sa warehouse

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayon kay jhon allan matagal na nila ginagawa pagkuha ng produkto sa warehouse

English

it's been a long time

Last Update: 2017-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ma'am may bakante ba na paleta para pag lagyan ng alak sa warehouse

English

ma'am do you want a palette to put wine in the warehouse

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bilang ng mga bata na maaaring ipasok sa ‘di awtorisadong mga nursery school

English

the number of children able to enter non-authorized nursery schools

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may bail sa katabi ng hydrant 13 na maaaring makaapekto sa operation kapag may sunod sa warehouse

English

i just want to let you know that at full time 0403 there is a bail blocking the fire exit and a bail next to the hydrant 13 that can affect when there is an unexpected event such as next to the warehouse. undersign i immediately told flcon to look at it and take action immediately.

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago ako umalis sa warehouse tsinecheck ko lahat ng location para mapagsunud sunod at makatipid sa petrol in english

English

english

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawa lang dapat mapuntahan nyan, makulong or ipasok sa mental hospital. walang matino pag iicip na mambugbog ng bata

English

dalawa lang dapat mapuntahan nyan, makulong or ipasok sa mental hospital. walang matino pag iicip na mambugbog ng bata

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

panginoon, hindi ako karapat dapat na dapat mong ipasok sa ilalim ng aking bubong, ngunit sa salita mo lamang at ang aking kaluluwa ay gagaling na ako.

English

panginoon, hindi ako karapat dapat na ipasok mo sa ilalim ng aking bubong, ngunit sa iyong salita lamang at ang aking kaluluwa ay makagagaling ko.

Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,523,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK