From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isa pa to
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
isa pa
آخر
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
at isa pa
cannot be replaced by anything
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at isa pa.
and one more thing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"oh isa pa"
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
san yun isa pa
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laktawan sa isa pa
skip to another 14 years
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isa pa lang napapanaginipan ko
just a dreamer too
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang isa pa naming kaibigan
because of a close friend of ours
Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isa pa ako sa mga iniisip mo
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas masakit pa to kesa sa nadapa
mas masakit pa to kesa sa nadapa
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isa pa rin sa aking paboritong kanta
one of my favorite song
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isa pa akong mas matanda, mas matalino
another year older, none the wiser
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka na makakahanap ng isa pa sa akin
you'll never find thesame like me
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at isa pa bakit naman ako sasama sayo
why would i go with you
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isa pa sa di ko malilimutan ay mamigay ny flyers
another one i will never forget
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mong itapon itong photo sticker nagagamit pa to
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pamamagitan ng kanilang mga epekto sa isa. isa pa.
interrelatedness
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ang kontrasenyas na ito ay ginamit na. pumili ng isa pa.
password has been already used. choose another.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aking connection ay may problema at bukas pa to aayusin
i thought you didn't want to talk to me anymore
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: