From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ito ang masakit na katotohanan
masakit na katotohanan
Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
masakit na katotohanan
fit the knife
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang masakit na katotohanan hindi maibabalik
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang malungkot na katotohanan
underappreciated
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang masakit
the pain
Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit na dila
anu gamot sa masakit na dila
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang mga kaugnay na katotohanan
what are some ethical questions or concerns raised in this case
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalimutan ang masakit na nakaraan
painful past
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit na manunulid
fidget spinner
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
masakit na salita
offensive words
Last Update: 2015-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang masakit na pakiramdam ko ay nawala
i feel pretty ok now
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ba ang masakit sayo
what are you feeli
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pang-agham na katotohanan
scientific truth
Last Update: 2017-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalim na katotohanan meaning
malalim na katotohanan
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamot sa masakit na sakong
medicine painful heel
Last Update: 2016-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ano sa english ang masakit ang ngipin
what is the english of toothache
Last Update: 2018-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang masakit sayo ngayon, magpapalakas ka bukas
what hurts you today , will makes you stronger tomorrow
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: