Results for iwasan na pagkain? translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

iwasan na pagkain?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

iwasan ang malalangis na pagkain

English

avoid eating foul foods

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oras na pagkain

English

time honored

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawal na pagkain?

English

iuwi

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakabusog na pagkain

English

nakakabusog

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

amoy sunog na pagkain

English

smell fire food

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag-inom ng oral fluid iwasan ang maalat na pagkain

English

oral fluid intake

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawal kainin na pagkain

English

forbidden to eat food

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gawang - bahay na pagkain

English

homemade with love

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sana iwasan na natin to

English

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi madaling masira na pagkain

English

not easy to swallow

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maasim na liquid maasim na pagkain

English

sour sour liquid food

Last Update: 2017-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,130,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK