Results for junakis translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

junakis kahulugan

English

junakis meaning

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

edi wow maraming junakis amp

English

edi wow many junakis amp

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag atin ka lakad at ala maningat keng junakis mo pwde mo lakwan knaku kung buri mu pgkatiwla lng knaku hehe...

English

pag atin ka lakad at ala maningat keng junakis mo pwde mo lakwan knaku if buri mu pgkatiwla lng knaku hehe...

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinecth itey nga merlat nga kyorong musawa at junakis nga nasilawan mi itay parbangun nga naggapu ti liplipit? na mega cover ang feslak😂 jusko!

English

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

excuse letter (the bekimon way) dear teacheret, kumustasa kalabasa? keri ka lang ba? bet kong italak seyels na wititit makakajosok sa skulembang si junakis ngayonchi. rarampa akey now at bet kong ka-join force si bebemon. ispluk ni junakis na may periodical examinelya silachina. sana ay givlakan mo itey ng bonggang-bonggang espesyalinda examinelya. trulibels yours, mudakels

English

excuse letter (the bekimon way) dear teacheret, kumustasa kalabasa? keri ka lang ba? bet kong italak seyels na wititit makakajosok sa skulembang si junakis ngayonchi. rarampa akey now at bet kong ka join force si bebemon. ispluk ni junakis na may periodical examinelya silachina. sana ay givlakan mo itey ng bonggang bonggang espesyalinda examinelya. trulibels yours, mudakels

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,919,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK