Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mo
putang ina
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 24
Quality:
kabait ko sa pamilya mo
you are already hurting
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw mo
you just do not want to
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mo talaga
you really look like
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hinayaan mo ������
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko akalain na ganyan ka kabait
i didn't think you were like that
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balamo makanano ya kabait ing kapatad mo dinan nakong regalo king pasko
balamo makanano ya kabait ing kapatad mo dinan nakong regalo king pasko
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala naman ako masasabi sayo ehh kabait m naman hehehehe di kanaman mataray
i didn't say anything earlier
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ko kase nakilala kita ito ung unang beses na nagkaroon ako ng kaibigan na isang american na napa kabait
to get your attention
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang hanggan na diyos, na kung saan ang awa ay walang hanggan at ang kayamanan ng pakikiramay - walang malay, tumingin kabait sa amin at dagdagan ang iyong awa sa amin, na sa mga mahahalagang sandali ay hindi kami mawalan ng pag-asa o mawalan ng pag-asa, ngunit may malaking kumpiyansa isumite ang aming sarili sa iyong banal na kalooban, na siyang pag-ibig at awa mismo.
eternal god, in whom mercy is endless and the treasury of compassion — inexhaustible, look kindly upon us and increase your mercy in us, that in difficult moments we might not despair nor become despondent, but with great confidence submit ourselves to your holy will, which is love and mercy itself.
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: