Results for kaen ka nag kaen translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

kaen ka nag kaen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nag kaen kana

English

kumaen kana

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bat ka nag chat

English

naka move on nako

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bat ka nag chat?

English

i'm in manila right now

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asa ka nag skwela

English

أتمنى أن تكون قد ذهبت إلى المدرسة

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanino ka nag mana?

English

you have been inheritance for a while

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka nag message

English

you doesn't send me a message

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

keanu ka nag tatawa?

English

you don't have a job tonight

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ka nag chat sakin

English

why are you chatting with me

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit ka nag-apply dito

English

what makes you apply here

Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit hindi ka nag ingat

English

why don't you careful?

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saang paaralan ka nag aaral?

English

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,868,577,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK