Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kailangan kong bumawi sa kanya
babawi ako sayo
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong magpatimbang
magpatimbang ng bakal
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kailangan kong umuwi.
i have to go home.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong tumae ��
kailangan kong tumae
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kailangan kong mag - grow.
need to planting
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kailangan kong mag ingat
kailangan kong mag attend
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong umalis dito.
i gotta get out of here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong mag - relax
sometimes i need to relax
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kailangan kong suotin
ano ang kailangan suotin bukas?
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kailangan kong gawin?
what will i need to do?
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan kong ipagawa ang cellphone
i need to make the cellphone
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumawi sa nasayang ko
i want to repay you for everything i have done to you
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumawi sa mga nagawa ko
recover from my shortcomings
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam ko marami akong mali at gusto kong bumawi sayo ngayun 2024
i know i got a lot wrong
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong bumawi sayo dahil sa nagawa ko sayo na hindi maganda
i want to get back to you because i've done it to you
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: