Results for kakayahang lumikha ng mosaic mula... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

kakayahang lumikha ng mosaic mula sa computer

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ang diyos ay maaaring lumikha ng isang bagay mula sa wala

English

making something out of nothing

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

para sa akin, bago ako magsagawa ng isang teksto o mga libro, hinahanap ko kung sino ang lumikha ng may - akda ng isang komposisyon mula sa at kung saan at kailanito ay nilikha

English

for me, before i conduct a text or books, i look for who the author create a composition from and where and when it was created.

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

para sa akin, bago ako magsagawa ng isang teksto o mga libro, hinahanap ko kung sino ang lumikha ng may - akda ng isang komposisyon mula sa at kung saan at kapag ito ay nilikha.

English

for me, before i conduct a text or books, i look for who the author create a composition from and where and when it was created.

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga nagsasalita ng 'conyo' ay lumikha ng isang mabisang puwang sa pamamagitan ng tulong ng internet kung saan maaaring sumali ang sinuman mula sa kahit saan. at "ang puwang ay pangunahing sa anumang anyo ng kapangyarihan ng buhay na komunal"

English

‘conyo’ speakers have created an effective space through the help of internet where anyone from anywhere can join in. and “space is fundamental in any form of power of communal life”

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

isang araw, si zeus ay namamahagi ng mga regalo sa lahat ng mga diyos, ngunit wala siyang pakialam sa mga tao. gayunpaman, ang titan prometheus, dahil mahal niya at naawa sa mga tao, umakyat sa olympus at ninakaw ang apoy mula sa workshop ni hephaestus, inilagay ito sa isang guwang na tambo at regalo ito sa mga tao. sa ganitong paraan, ang mga tao ay maaaring lumikha ng apoy, magpainit at gumawa ng mga tool. nagalit nang husto si zeus nang marinig niya ang tungkol dito. dinala niya si prometheus sa isang mataas na bundok, ang caucasus, at kinulong siya sa isang bato na may makapal na mga kadena na ginawa ng mga

English

one day, zeus distributed gifts to all the gods, but he didn't care much for humans. the titan prometheus, however, because he loved and felt sorry for humans, climbed up on olympus and stole the fire from hephaestus' workshop, put it in a hollow reed and gifted it to the humans. this way, humans could create fire, warm up and make tools. zeus became very angry when he heard about this. he took prometheus to a high mountain, the caucasus, and chained him on a rock with thick chains made by the s

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,039,732,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK