From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalmot ng pusa in sentence
cat crooked in sentence
Last Update: 2018-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalmot ng pusa
kalmot ng pusa
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakalmot ng pusa in sentence
nakalmot ako ng pusa kanina
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalmot ng aso
dog scratch
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matiisin in sentence
patient in sentence
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumi ng pusa in english
english
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humihingi ng abuloy sa patay in sentence
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kumbensyonal in sentence
what is conventional in sentence
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bango,samyo in sentence
bango, samyo in sentence
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balahibo ng pusa in english
dog fur in english
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huni ng pusa
kahol
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namamaga ang kamay ko in sentence
swollen hands in sentence
Last Update: 2017-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alamat ng pusa
legend of the cat
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
naubos ang pasensya ko sayo in sentence
naubos na ang pasensya ko sayo
Last Update: 2018-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag aalaga ng pusa
tagay alaga ng pusa
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
anu ang tawag sa bigote ng pusa in english
what is the cat needle in english
Last Update: 2018-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anong english ng pusa
i answer that
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinapaalis ang pusa in english
dismissed in english
Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: