Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patawarin mo ako sa mga kasalanan ku at pagkukulang ku nuon
forgive me for my sins and shortcomings
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humihingi ako ng paumanhin sa aking mga kasalanan at pagkukulang
i apologize for the letter letter
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humingi ng tawad sa mga kasalanan at magpasalamat
yourself
Last Update: 2017-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nilalayon ng diyos na madaig ang kasalanan at mabawi ito
god intends to overcome sin and atone for it
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasensya kana sa nagawa kong kasalanan at pag kakamali na walang pahintulot
of the sin i have committed
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inilalantad niya ang ating kasalanan at naghahanap ng paraan upang matanggal ito
he exposes our sin and finds a means to remove it
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patawad kung anu man ang pagkakali at pagkukulang ko sa akung trabaho d kuna uulitin
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanalangin ako syo hesus na patawarin mu ako sa mga nagawa kong kasalanan at makapag bagong buhay tungo sa daang matuwid amen
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa buod: upang sabihin na si kristo ay ang kordero ng diyos ay upang ipakita sa kanya bilang ang isa na nagbigay ng kanyang buhay bilang isang kapalit para sa amin, ang pagkuha sa kanyang sarili ang ating mga kasalanan at kaparusahan
in summary: to say that christ is the lamb of god is to present him as the one who gave his life as a substitute for us, taking upon himself our sin and punishment
Last Update: 2015-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang natutunan ko tungkol sa symposium bible lecture at dapat magpatawad sa mga taong may may kasalanan at ang scripture at dapat basahin lahat ang lamang nang mga bibliya at dapat hindi ka magsabi nang ang nakalagay sa aking bibliya at dapat ang nakalagay sa among bibliya dapat ang sabihin ay ang nakalagay sa bibliya dahil ito ang magpapabago sayo at bago kumain dapat mag pray mona at kung nasa simbahan ka dapat mag focus ka sa nag lecture hindi da iyong katabi
english
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat po sa paging mabuting guro sa among kahit di mopa po kami masyadonh kilala di kapot nagpapagud pangaralan kami sa mga bagay na nagawa non kahit di papi tayong magkakilala ng masyado angbait nyo po sa amin kahit kahihiyan at kaulit ang ginagawa naming di kapot nagagalit at nagsasawang pagsabihan kami sa mga nagawa naming kasalanan.. at salamat sa paglaan ng uras para turoon kami ng dapat naming malaman salmat po ma'am
thank you for being a good teacher to us even if we don't know each other we know that we work hard to learn from the things we've done, even if we don't know each other very well, even if we're embarrassed and angry and tired about what we've done.. and thank you for taking the time to teach us what we should know about salmat po ma'am
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traslate english at napakasunungaling😕 na naman at napakadaldal😏 ung anak ko pa ang may kasalanan at na una wow😮😮😮 galing din nmn hahahaha😆😆😆 grabe kaw na ang magaling mag ingat sa taong marupok mag salita at magaling mag maliktad 😆
traslate english at napakasunungaling😕 na naman at napakadaldal😏 ung anak ko pa ang may kasalanan at na una wow😮 galing din nmn hahahaha😆 grabe kaw na ang magaling mag ingat sa taong marupok mag salita at magaling mag baliktad 😆
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: