Results for kasingkahulugan matatag translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasingkahulugan matatag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasingkahulugan ng matatag

English

synonym of stable

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan

English

kasingkahulugan ng posibilidad

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas matatag

English

gentler

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naging matatag

English

occupied temporarily

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng matatag

English

kahulugan ng matatag

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matatag na pag-ibig

English

steadfast love never ceases

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano kasalungat ng matatag

English

what is the opposite of firm

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

katunog ng salitang matatag

English

sound of the word stable

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matatag at maunlad na komunidad

English

strong and thriving community

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamt dahil naging matatag ka

English

salamat dahil naging matatag ka

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,465,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK