Results for kasingkahulugan ng malambot sa ta... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasingkahulugan ng malambot sa tagalog

English

synonymous with soft tagalog

Last Update: 2015-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng mali sa tagalog

English

synonym of mali in tagalog

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malambot sa tagalog

English

pluffy putocake

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng ibinunton sa tagalog

English

synonyms heaped upon tagalog

Last Update: 2015-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng binigay sa tagalog?

English

kasingkahulugan ng ibinulalas sa tagalog?

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng binigyang dangal sa tagalog

English

synonym of binigyang dangal in tagalog

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng maalalahanin sa tagalog - maaruga

English

synonym for thoughtful sa tagalog - mapagpahalaga

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malambot sa mga halimbawa ng tagalog

English

fluffy

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasalungat ng malambot

English

opposite of soft

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tamang pagbigkas ng malambot

English

tamang pagbigkas ng malambot

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag pahangin ng malambot na gulong

English

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,733,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK