Results for kasingkahulugan ng papaya translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kasingkahulugan ng papaya

English

synonym of papaya

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buto ng papaya

English

seeds of papaya

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng elemento

English

synonyms element

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng niyugyog?

English

kasingkahulugan ng niyugyog?

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 33
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasingkahulugan ng '' ningas ''

English

kasingkahulugan ng '' ningas''

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibat ibang larawan ng papaya

English

different pictures of papaya

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi lahat kumakain ng papaya

English

not everyone eats papaya

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi lahat ay kumakain ng papaya

English

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabubulok ang balat ng papaya kng ito ay ilalagay sa plastik na lalagyan ng isang linggo

English

the bottle will have moss if it is left for a month

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabubulok ang balat ng papaya pag pinabayaan ito sa loob ng plastik na lalagyan ng isang linggo

English

the skin of the papaya will rot if it is left in a plastic container for a week

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,464,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK