Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namasyal
lowers
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namasyal ka
namasyal ka
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya
i will give you
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
namasyal lang kami
we just went there
Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nyo
kaya nyo
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 24
Quality:
Reference:
galing kami namasyal
we're coming out
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila ay namasyal sa mall
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namasyal kami bago sya umalis
let's go before they kill us
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namasyal kasama ang kaibigan ko
just walk around with friends
Last Update: 2019-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya kaming namasyal at kumain
kumain at namasyal
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako at ang aking kasintahan ay namasyal
my girlfriend broke up with me
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy kahit mag isa lang akong namasyal
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namasyal ako sa ibat ibang lugar at naging memorable sa akin
i have traveled to many places and it has become memorable to me
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang romantiko kong birthday ay nung namasyal kami at naglaro kasi kami ay kumpleto ng aking pamilya
my romantic birthday was when we went for a walk and played because my family and i were complete friends
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang romantiko kong birthday ay nung namasyal at nagala ka mi kasi kami ay kumpleto ng aking pamilya
because we are complete with my family
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: