From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kita sa pinag bentahan
income in unified sales
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita sa pinag bentahan ng property
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinag bentahan ng pool
pinag bentahan ng pool
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinag bentahan ng karton
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinag bentahan ng papel, bote, karton
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natanggal sa pinag kakabitan
removed from the restraint
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pinag tutuluyan ko ngayon
hindi sapat
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkasundo sila sa pinag-usapan
they agreed
Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita sa business
business income
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
isabuhay ang natutunan sa pinag aralan
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itapon kita sa daan
bontoc to tagalog
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:
Reference:
happy birthday sa pinag kamabuti mama at
colorful life
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita sa kankanaey
i love you in kankanaey
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
maglagay ng tubig sa pinag lagyan ng mixture
put water on
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita sa ibanag?
mahal kita in ibanag?
Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinag bigyan na nga kita sa gusto mo
pinagpigyan kita s guso mo
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasensya na kasi pinag aalala pa kita sa akin
pasensya kana sakin kong nakokolitqn ka,ganito kasi ako pag napapakilala sa buong sarili ko gustu ko kasing makilala mo ako ng lubos.
Last Update: 2024-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: