From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kodigo sa exam
kodigo sa exam
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
nakapasa sa exam
nakapa
Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good luck sa exam m
i wish you best of luck in your exam later.
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
goodluck sa exam bukas
exam para bukas
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana makapasa ka sa exam mo
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bumaba ang grado ko sa exam
bumaba ang grado ko sa card
Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako ang kasama niya sa exam niya
samahan ko siya sa examination niya
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galingan mo sa exam nyo para makapasa ka
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag sesend nalang ako ng sagot sa exam
i'll just send you six exam answers
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya ay nag aral ng mabuti kya siya ay naka0asa sa exam
he studied well
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noong minsan at hindi ako nakapag review sa exam.
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapag hindi ko alam yung sagot sa exam ko na eestress ako
when i do not know the answer to my exam, i will eestress
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at anong english ng hindi pa ako handa sa exam para bukas
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag absent ako kay mag trabaho para maka bayad ako sa bayronon sa skwelahan para sa exam
mag absent ko kay mag trabaho ko para maka bayad ko sa bayronon sa skwelahan pag mag exam
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exam mo bukas ha sa tingin ko busy ka kakareview dyan galingan mo sa exam mo study well goodluck
i'm sorry i can't play well because my teeth really hurt
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil naka pasa ako sa exam at interview at nasali nga ako sa ste at nag pasalamat nga ako sa panginoon kasi dahil sa kanya naka pasa ako
my first day of school experience was seeing a handsome boy
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry kayo ma'am na wala ko ka adtu sa exam kay ge pa adtu me sa office ni sir dennis kay ge punishment me.sorry kayo maam
sorry kayo ma'am na wala ko ka adtu sa exam kay ge pa adtu me sa office ni sir dennis kay ge punishment me. sorry kayo ma'am.
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nag exam kami at nakapasa ako sa exam at nakapag graduate ako sa pamamagitan ni al's kahit pa paano natapos ko ang asking highschool....
and i passed the exam and i graduated through al's no matter how i finished asking highschool ....
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos susubukan kong mag - apply sa army kung nakapasa ako sa exam. naipasa ko lahat ng requirements, pero hindi ko na itinuloy dahil nakipaghiwalay na sa akin ang girlfriend ko.
then i applied to the army i passed the exam. i passed all the requirements, but i did not continue because my girlfriend broke up with me
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rivo laabusrn noong 16.08.2002 na may pagkakakilanlan na kodigo at si rait jakobson ay ipinanganak noong 16.08. 2002 na may kodigo sa pagkakakilanlan na ngayon upang manirahan sa finland kasama ang kanilang ina na si ave jakobson, ipinanganak noong 09.03.1969 na may pagkakakilanlan na kodigo at bibigyan ko ng awtoridad .
rivo laabus ith identification code protected and rait jakobson born on 16.08. 2002 with identification code protected to settle down in finland with their mother ave jakobson, born on 09.03.1969 with identification code protected and i will give signing authority to ave jakobson as their mother.
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: