From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konduktor ng bus
umandar
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konduktor ng jeep
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahusay na konduktor ng init
observe
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tsuper ng bus
bus operator
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bababa ako ng bus
i'm off to the bus stop
Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumakay ako ng bus,
sumakay ako ng bus
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tunog ng bus
what is the sound of the bus
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nakasakay na ako ng bus
i'll just take the bus
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag uunahan makababa ng bus
leading the party
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
basag na salamin ng bus,
natapat sa salamin
Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil mahirap sumakay ng bus
hard to ride the bus
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga estudyante ay sumakay ng bus
difficulty riding a jeep in the crowd
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinatid sa sakayan ng bus ni palma
carried on the bus
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pulis trapiko, nahuling tumatanggap ng suhol mula sa konduktor ng bus sa yangon, myanmar.
a traffic police accepting bribe from a bus conductor, yangon, myanmar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap sumakay ng bus pauwi ng bahay
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawal itaas ang sapatos sa upuan ng bus
the foot is raised in the chair
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nag resulta na masagi ng gilid ng bus
that resulted in being overtaken by the side of the bus
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: