Results for kumain kagabi translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kumain kagabi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kagabi

English

the house is far from his job

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huli kagabi

English

late night

Last Update: 2019-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kagabi pa yan

English

kagabi pa yan

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kagabi umiiyak ako

English

last night i cried in arabic

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nandiyan iyon kagabi.

English

it was there last night.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag overtime ako kagabi

English

i work overtime

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binitin mo.ako kagabi

English

bitin

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong nangyari kagabi?

English

about last night?

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako nakatulog kagabi

English

hindi ako nakatulog kagabi kasi panay ihi ako

Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa party kagabi.

English

its about party last night

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

puyat na puyat ka kagabi

English

na puyat last night

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,464,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK