Results for kung gayon example translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kung gayon example

English

if so example

Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon

English

if that is so

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon..

English

so to spare them that,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon ang

English

if then

Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ok kung gayon..

English

all right, then.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon ay kinamumuhian mo ako

English

sakali

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon maaari naming mangyaring

English

can we please

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

istrukturalismo batay sa karanasan kung gayon bakit

English

structuralism base on experience then why

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon, kailangan itong gamitin nang maaaring pag iingat.

English

kung gayon, kailangan itong gamitin nang may pag iingat.

Last Update: 2017-06-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung gayon pag nakagawa ka ng paraan, umaasa ako na sasabihin mo sa akin.

English

well, if you find a way, i sure hope you'll tell me.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tawagin ang araw ng sabado ng isang kasiyahan! kung gayon ang panginoon ay magiging iyong kasiyahan

English

call the sabbath a delight! then the lord will be your delight

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kapasidad ng pagsusuri ay ilang daang sample sa loob ng ilang oras at kung gayon ay mas mabilis kaysa sa kumbensiyonal na pcr assay na viral rna.

English

the testing capacity is several hundred samples within hours and therefore much faster than the conventional pcr assay of viral rna.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga kaso ay karaniwang may mga kawing sa huanan seafood wholesale market at kung gayon ang virus ay ipinagpapalagay na may zoonotic na pinagmulan o nagmula sa hayop at naisalin sa tao.

English

the cases mostly had links to the huanan seafood wholesale market and so the virus is thought to have a zoonotic origin.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang estilo ng pagpigil na ito ay ginagamit sa isang partikular na nagkasala sa isip ang paniniwala ay kung ang isang indibidwal ay parusahan para sa isang kriminal na pagkilos, kung gayon ang indibidwal na iyon ay mas malamang na lumalabag sa batas sa hinaharap.

English

this style of deterrence is used with a specific offender in mind. the belief is that if an individual is punished for a criminal act, then that individual will be less likely to violate the law in the future.

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ilang medikal na pamamaraan tulad ng intubation at cardiopulmonary resuscitation (cpr) ay maaaring magdulot sa mga katas na respiratoryo na lumutang sa hangin at magresulta kung gayon sa pagkalat sa hangin.

English

some medical procedures such as intubation and cardiopulmonary resuscitation (cpr) may cause respiratory secretions to be aerosolized and thus result in airborne spread.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang maling paggana ng type-i at type-ii pneumocytes ay pinapababa ang antas ng surfactant at pinatataas ang tensiyon sa ibabaw, binabawasan kung gayon ang kakayahan ng mga baga na lumapad at pinatataas ang panganib ng pagbigay ng baga.

English

dysfunction of type-i and type-ii pneumocytes decreases the surfactant level and increases surface tension, thus reducing the ability of the lungs to expand and heightening the risk of lung collapse.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya imposibleng isakripisyo kung gayon ang lahat ng mga kamelyo para makontrol ang mers, tulad ng ginawa sa mga merkado ng ligaw na hayop sa china upang maiwasan ang pagkalat ng sars-cov at sars-cov-2.

English

it is therefore impossible to sacrifice all camels for the control of mers, as what was done in wild animal markets in china to prevent the spreading of sars-cov and sars-cov-2.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

English

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,304,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK