Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lawakan mo ang pang unawa mo
lawakan mo unawa mo
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sabihin mo ang nasa isip mo?
sabihin mo ang nasa isip mo
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino ang nasa isip mo
who got your time
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
lawakan mo ang iyong pag iisip
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lawakan mo ang iyong pag iisip
expose thought
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ginugulo mo ang isip ko
ginugulo mo ang isip ko
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gulo ang isip
gulo ang isip
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anu nasa isip mo
anu kaya nasa isip niya
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/magulo ang isip
/confused mind
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
itarak mosa isip mo
u will got the top of the line
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagbago naba isip mo?
has changed your mind
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aalisin mo ang isip ko sa mga bagay bagay
take mine off
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panatag ang isip mo kasi wala naman talaga akong iba ikaw lang
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong isarado ang isip mo at mas makita mo nagiging okay tayo
don't shut up and you better see we're being okay
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi maalis sa isip mo ang isang tao
being unable to get someone off your mind indicates that
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumagi na ba sa isip mo ang mga katanungang iyon?
have those questions ever crossed your mind
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: