Results for let me be a part of this crowd translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

let me be a part of this crowd

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

let me be a woman

English

be a good girl and let me eat you up okay

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salamat sa pag-add and to be a part of this

English

thanks for the add

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i am so proud to be a part of this company

English

i am so proud to be a part on this company

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

youre always be a part of me

English

you're always be a part of me

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

we may be a part

English

we might be worlds apart

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

let me be your moon.

English

let me be your moon

Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

let me be your wings

English

let me be your wings

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i am so blessed to be a part of my life

English

i am so blessed to be a part in my life

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i just want u to be a part of everything i do

English

i just want everything with you

Last Update: 2024-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

let me be the one tagalog song

English

somebody told me you were leavin i didn't know

Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

it is a part of the lesson plan

English

parts of a lesson plan

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

youll always have a part of me.

English

youll always have a part me

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong ibig sabihin ng let me be the one

English

anong ibig sabihin ng let me be the one

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

so we're not a part of friends naba?

English

we're not friends

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga lyrics ng kanta ng let me be the one in tagalog

English

song lyrics of let me be the one in tagalog

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i am wholehearted and very happy to be a part of our community as a youth council chairman.

English

convey

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i will save a part of my mind oy just to think about you handsome.

English

i will save a part oy my mind just to think about you handsome

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

they will never know what they lost because let 's let me be honest.

English

they will never know what they lost because let's me be honest

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main.

English

no man is an island entireb of itself every man is a piece of the continent a part of the main

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

and as a part of a team, i am effective when it comes in collaborating with co-workers other

English

and as a part of a team, i am effective when it comes in collaborating with co workers other

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,795,218,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK