Results for liham imbitasyon sa kasal translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

liham imbitasyon sa kasal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

imbitasyon sa kasal

English

your presence at our wedding is the greatest gift of all. however, if you wish to give a gift, we will gratefully accept a small contribution towards our upcoming journey togehter.

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

liham imbitasyon

English

letter invitation

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

liham imbitasyon sa kaarawan

English

birthday invitation letter

Last Update: 2018-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilalaman ng imbitasyon sa kasal

English

contents of the wedding invitation

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

liham imbitasyon sa christmas party

English

christmas party invitation letter

Last Update: 2015-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aras sa kasal

English

at the wedding

Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapatid sa kasal

English

sister-in-law

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

batang abay sa kasal

English

batang abay sa kasal

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag aanak sa kasal

English

bridesmaid

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ninang sa kasal (english)

English

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,300,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK