From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
igip ng tubig
igip
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalasin, linisin at takpan ng mahigpit ang mga lalagyanan ng tubig
empty clean and cover tightly water containers
Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nanaboy ng tubig
english
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasaan ang banyo?
where are the toilets?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linisin ang mga gamit
transfer all the things in the other room
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barado ang lagusan ng tubig sa banyo
the water in the bathroom is clogged
Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasaan po ang banyo?
where are the toilets, please?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano linisin ang bed room
paano linisan ang bedroom
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linisin ang kapaligiran at itapon ang pinagbabahayan ng tubig upang hindi pamugaran ng lamok
linisin ang kapaligiran at itapon ang mga pinagbabahayan ng tubig upang hindi pamugaran ng mga lamok
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linisin ang iyong mga laruan
i have too say too you.its important
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linisin ang lababo pagkatapos gamitin
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang banyo ng margaret ay hindi marumi marumi at maliban sa malinis
the bathroom of margaret not filthy dirty at all except clean
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangyaring i-flush ang banyo pagkatapos magamit
please
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang banyo ng margaret ay hindi marumi marumi at labis na malinis na malinis
the bathroom of margaret is not filthy dirty and excessive excellently clean
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: