From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luha ng buwaya script
crocodile tears script
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buod ng luha ng buwaya
summary of crocodile tears
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simbolismo sa luha ng buwaya
symbolism in crocodile tears
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konotasyon ng buwaya
connotation of the crocodile
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga ginagawa ng buwaya
mga ginagawa ng crocodile
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ang tagpuan sa nobelang luha ng buwaya
where the setting of the novel crocodile tears
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang english ng buwaya
buntot ng buwaya
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ng buwaya si tom.
tom ate a crocodile.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luha ng mat
teary eyes
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawag sa balat ng buwaya
tawag sa balat ng buwaya
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
luha ng kalungkutan
steal away form sorrows
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luha ng pag - iyak
tears of night
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luha ng saya tagalog
tears of joy tagalog
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luha ng bituin (tula)
tears of stars (poetry)
Last Update: 2015-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng luha ng mga bituin
ano ang ibig sabihin ng luha ang mga bituin
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumula ang aking mga luha ng di ko namalayan
english
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
batis sa paa ko'y may luha ng daloy
bird in my branch has a veil of leaves
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipagpalagay mo ang tatlumpung piso ay natalo sa sugal o nahulog sa tubig at sinakmal ng buwaya
suppose you thirty pesos were lost in gambling or fell into the water and grabbed the alligator
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, ngunit walang ingay, hanggang sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nangingimi, gaganyakin kita sa nangar
go down, roar, and we shall walk, and swear in peaceful peace by the sea; there shall be no more need to take the foot of a peeled onion, the golden ivory, and the heel of which the rose seems to drink! the colorer shall be, while it is yet early, in a puff of grass poured out with the tears of the stars; we shall solemnly wait for the wind to speed up, but there shall be no noise, until it be in the dunes... when it comes to the water, you shall be turned back as a wind, i will motivate you in the waters
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: