Results for lumang luma na translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

lumang luma na

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

lumang luma na

English

kaya na sira kasi luma na

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luma na

English

already old

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagiging luma na

English

have been older

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luma na ang gamit

English

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingles ng luma na?

English

english ng luma na?

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasakyang luma na nakatambak

English

old vehicles stacked

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa ito ay luma na

English

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luma na ang monitor ng generator

English

the generator monitor is long term

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kasi sobrang luma na sya year 2016 pa

English

because he is very old year 2016 yet

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sensiya dina kaya ng cellpone kasi luma na siya

English

i'm sorry, i can use my cell phone because he's old

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napuna niya na luma na ang aming mga damit

English

napuna niya na luma na ang aming mga damit

Last Update: 2016-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sobrang luma na ito ay nagkaroon na ng sira sira

English

because it's so old-fashioned

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

penge ako ng mga pamorma mo na mga dickies na kahit luma na

English

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinakita ko ang combat shoes ko pero hindi kumintab tulad sa iba dahil luma na po hindi na po mauulit bibili na ko ng bagong combat shoes.

English

english

Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulo ng tubig galing sa aircon naipon sa sahuran kaya magkaroon ito ng bigat, dahil luma na ang nakakabit na tornilyo bumigay at nalaglag

English

water dripping from the aircon

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lipas at and local na ginawa na pakete ang mga pakete na ito ay mga kasalukuyang installed sa iyong kompyuter, pero itong hindi available mula saan mang pinanggalingan ng apt. itoy maaaring luma na at inalis mula sa arkibo, o pwedeng ikaw ay gumawa ng pribadong salin sa iyong sarili.

English

obsolete and locally created packages these packages are currently installed on your computer, but they are not available from any apt source. they may be obsolete and removed from the archive, or you may have built a private version of them yourself.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

@⁨~agz⁩ @⁨~mhotsky⁩ @⁨~efrael⁩ @⁨~johnry napoles⁩ @⁨+971 55 738 0949⁩ @⁨+971 55 771 9224⁩ @⁨~efrael⁩ @⁨+971 56 498 5952⁩ @⁨+971 56 321 3050⁩ @⁨~geraldine⁩ @⁨+971 56 524 1892⁩ @⁨+971 54 442 5231⁩ @⁨+971 56 296 8827⁩ @⁨+971 50 235 8254⁩ @⁨mariam modesh⁩ @⁨~psyop fury⁩ @⁨~mhotsky⁩ @⁨~loveborn12⁩ @⁨+971 56 436 0209⁩ @⁨~richel...⁩ itong mga toh mga luma na iba dyn me pasaway pero alam nyo n sino kayo wag n kayo uulit magpasaway ������

English

aren't you a muslim?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,673,213,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK