Results for luto na nga lang ng mawala ang st... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

luto na nga lang ng mawala ang streess

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

na nga lang

English

that's itm

Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

cge na nga lang

English

cge na lang

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hahayaan ko ng mawala ang lahat

English

i won't let you lose that much because of you

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matulog na nga lang

English

just go to sleep

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

balik taya na nga lang

English

i'm still very

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tanging gagawin mo na nga lang ay ang magtraba

English

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bihira na nga lang tayo mag usap

English

we rarely talk

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

minsan na nga lang tayong nagkausap

English

just once

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ewan ko sayo manahimik,ka na nga lang

English

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

eto na nga lang oras natin sa isat isa

English

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang panaginip na nga lang ba talaga?

English

in a dream

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa computer ka na nga lang nagbabasketball napipinalayan kapa

English

you're just reading about the cape on the computer

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa ugali na nga lang babawi hindi pa magawa

English

sa ugali na nga lang babawi hindi pa magawa

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matutulog na nga lang ako pasensiya na salamat sa lahat

English

i've been waiting for you to chat for at least a few times

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakaawa ka naman ikaw na nga lang may kasalanan ikaw pa galit

English

you are pathetic

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mawala ka pa nga lang ng saglit hinahanap-hanap na kita

English

i can not help but lose my life

Last Update: 2019-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano english ng dito na nga lang ako nakakapag sabi sayo kong ano maitutolong ko sayo

English

what english is it that i can only tell you what i can tell you

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yung antok na antk ka na hindi ka naman makatulog sa inis maka inom na nga lang

English

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noon at ngayon, nanatili pa rin naman ang tradisyunal na panliligaw ng mga lalaki sa bahay hindi na nga lang sa paraang tulad noong unang panahon. nanatili at ginagawa pa rin naman ng ilang kalalakihan sa ngayon ang pagbisita sa tahanan ng kanilang iniibig na babae bilang paggalang at pagrespeto sa mga magulang nito. nabubuhay pa rin naman sa kasalukuyan ang panghaharana at paninilbihan ng ilang kalalakihan sa pamilya ng babae upang maipakita na totoo at tunay ang kanilang intensyon at pagmamaha

English

noon at ngayon, nanatili pa rin naman ang tradisyunal na panliligaw ng mga lalaki sa bahay hindi na nga lang sa paraang tulad noong unang panahon. nanatili at ginagawa pa rin naman ng ilang kalalakihan sa ngayon ang pagbisita sa tahanan ng kanilang iniibig na babae bilang paggalang at pagrespeto sa mga magulang nito. nabubuhay pa rin naman sa kasalukuyan ang panghaharana at paninilbihan ng ilang kalalakihan sa pamilya ng babae upang maipakita na totoo at tunay ang kanilang intensyon at pagmamahal.

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.

English

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,608,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK