Results for mag asawa kana para matikman mo a... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

mag asawa kana para matikman mo ang sarap

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mag asawa kana

English

get married already

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag asawa kana para may mayakap ka dyan

English

mag asawa kana para mayakap ka dyan

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat mag asawa kana

English

dapat mag asawa kana

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at lamlamin mo ang sarap na tagumpay

English

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinay -putang ina mo!! ang sarap, sige pa

English

pinay -putang ina mo!! ang sarap, sige pa

Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sarap basahin ang librong ito. sinasabi nito at ipinapakita sa iyo kung paano nakatira at pakiramdam ang mga refugee sa masamang kondisyon. malalaman mo ang maraming aklat na ito, kung basahin mo ito at sasabihin nito sa iyo ang totoong impormasyon, na nangyayari sa mga tao sa kasalukuyan.

English

it’s pleasure reading this book. it tells and shows you how refugees live and feel in bad conditions. you’ll learn a lot of this book, if you read it and it tells you true information, which happen with people nowadays.

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noong unang panahon, may isang makisig na binata na nais mag-asawa ng pinakamagandang dilag. siya ay mayabang at masyaong malaki ang pagkakilala sa sarili. kung minsan tuloy, nagdaramdam ang ilang mga dalaga s kanya dahil sa pamimintas niya kahit nakaharap ang dalaga. isang araw, papunta na siya sa bundok upang manguha ng yantok nang masalubong niya ang isang napakagandang dalaga na nakasuot ng putting-puti. "napakagandang dalaga," wika niya sa sarili at tuloy-tuloy na nilapitan niya ito. nang malapit na siya, nagtatakbo ang dalaga at nawalang parang bula. hinanap niya ang dalaga sa buong kagubatan ngunit hindi niya nakita. sa tagal at hirap na dinanas ng binata sa paghahanap sa dalaga, nagalit siya. "hindi ka talaga maganda. ang ilong mo'y pango, ang mata mo ay duling at ang mga tenga mo ay malalapad!" sigaw ng binata. dahil sa pagkahapo ay nahiga siya sa lilim ng punung-kahoy para magpahinga. naidlip siya at nang magising, nakita niya ang magandang dilag. alam niyang maganda talaga ang dalaga at hindi totoo ang sinabi niya. siya ng dalaga, "ininsulto mo ako, kaya mula ngayon, ikaw ay magiging isang kulisap. manunumbalik lamang ang anyo mo kapag naipakita mo sa akin ang isang dalagang mas higit ang kagandahan sa akin. humayo ka at hanapin mo ang dalagang sinasabi ko para mabalik ang dati mong anyo," ang utos ng engkantadang babae. lumipad ang binatang naging kulisap upang hanapin ang babaeng mas maganda pa kaysa sa engkantada. naghanap siya gabi't araw. upang makita niya ang babaing gaganda pa sa sumpa sa kanya, nagdala siya ng ilaw tuwing gabi. ang binatang yaon na naging kulisap ang tinawag natin ngayong alitaptap.

English

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,043,149,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK