Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maglakas - loob ka ba
are you there
Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maglakas loob ako sa iyo
sorry its just a dare
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang maglakas-loob
don't you
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
loob
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maglakas - loob na maging matapang
dare to be great
Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabutihang loob
what shows
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
naglakas-loob
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang maglakas-loob na hawakan ako
i dare you to touch me
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang maglakas-loob na lumapit sa akin
don't you dare to ask me for a payment
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok maglakas - loob ako sa iyo upang kumain ito
i want him to eat my ass
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don? t maglakas-loob mong mahulog inlove sa akin
don?t you dare to fall inlove with me
Last Update: 2015-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayo'y maglakas-loob hindi pababain ang sarili sa mas mababa kaysa o tumawag sa malakas sa kalayaan sa cloke iyong kapagalan ng lahat kayo'y sigaw o bulong sa pamamagitan ng lahat ng leave kayo o gawin ang tahimik nagtatampo mamamayan ay dapat timbangin ang iyong mga diyos at mo
ye dare not stoop to less nor call to loud on freedom to cloke your weariness by all ye cry or whisper by all ye leave or do the silent sullen peoples shall weigh your gods and you
Last Update: 2015-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi kataka-taka kung bakit, / na ang tao / pagiging alipin / ay nakakuha ng ugali ng isang alipin // hindi kataka-taka na pagkatapos ng tatlong siglo sa mga tanikala / walang kalayaan / nang walang pag-asa / dapat niyang mawala ang erct at walang takot na pustura ng freeman / at maging ang baluktot, misshapen, / walang awa / mapang-akit / nakamamanghang bagay na siya! // sino ang maglakas-loob na tumanggap sa kanya, / na nangahas magtindig sa paghuhusga laban sa taong ito / nabawasan sa antas ng subhuman na ito sa pamamagitan ng tgree siglo ng oppresion? // thr tao ay hindi pumunta dito ngayong gabi upang maging hukom
no wonder then, / that the tao/ being slave / has acquired the habit of a slave // no wonder that after three centuries in chains/without freedom / without hope /he should lose the erect and fearless posture of the freeman / and become the bent, misshapen, / indolent/ vicious/ pitiful thing that he is! // who dares accise him, / who dares rise up in judgement against this man / reduced to this subhuman level by tgree centuries of oppresion? // thr tao does not come here tonight to be judge
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: