From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magpapapalit ng cheke sa bangko
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
naglagay ng pera sa bangko
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
numero ng account sa bangko
disbursement account number
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
hindi umabot ang cheke sa clearing ng bangko
i did not reach the bank
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung hindi dedeposito ko ang cheke mo sa bangko.
pay a fixed fee for no hassle
Last Update: 2018-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pamumuhunan sa bangko
investment bank
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bayaran mo sa bangko
pay me
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag asikaso ng importanteng bagay sa bangko
ng salary sa banko
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pumunta ako sa bangko
i'm from the bank
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahay nakasangla sa bangko
took the money out of the bank
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inutusan ko magbayad sa bangko
i ordered
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paghuhulog sa bangko ng naitabing pera
bank deposit of saved money
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na deposit ko na sa bangko ang pera
i deposited the money with the bank
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
dahil gusto kitang bigyan ng cheke para sa iyong charity.
because i'm going to write you a check for your charity.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong ipadala sa akin ang detalye sa bangko
please send us the bank details so we could process the payment
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipangalan ang cheke sa kanya sa halip na sa akin
request po na ipangalan sakin yung cheke
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: