From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahirap magpalaki ng anak mag isa
kaya huwag sanang questionin kung paano pinalalaki nito ang mga anak
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumilos ng pipi
act dumb
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makapagtrabaho ng mag isa
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umuwi ako ng mag isa
go home alone
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa
me waray bisaya
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuhanan ng litrato mag isa
you what to take a photo alone
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa k
you are alon
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumilos ng naaayon sa iyong edad
act according to age
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi ito maayos ng mag-isa.
this ain't going to fix itself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang mag isa
it's you
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutuparin ko ang pangarap ko ng mag isa
i will fulfill the dream
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko mag-isa
i don't like being alone but not like this
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap mag isa
the difficulty that
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at natutunan ko rin kung papaano kumilos ng tama
ang natutunan ko sa buhay ay tanggapin ang ano mang dumarating sa akin dahil itoy bigay ng diyos na.
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mag isa nyang ginawa
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko magtrabaho sa ibang bansa ng mag isa
una palang nating magkakilala gaan na loob ko sayo
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kilalang mag-isa lamang
well known by self and others
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hindi ko kailangan mag confes sa iba kaya ko nman dalhin ng mag isa
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: