Results for mahirap palang mag isa dahil mara... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

mahirap palang mag isa dahil marami kang namimis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

masarap den palang mag isa at sinusulit ang buhay

English

it's nice to be alone

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naririnig mo ba ang katahimikan? nakikita mo ba ang dilim? maaari mo bang ayusin ang sira? nararamdaman mo ba, nadarama mo ba ang puso ko? matutulungan mo ba ang mga walang pag - asa? kaya, nagmamakaawa ako sa aking mga tuhod maaari mo bang i - save ang aking bastard kaluluwa? hihintayin mo ba ako? sorry, brothers, so sorry, lover forgive me, father, i love you, mother naririnig mo ba ang katahimikan? nakikita mo ba ang dilim? maaari mo bang ayusin ang sira? nararamdaman mo ba ang puso ko? nararamdaman mo ba ang puso ko? natatakot akong makalapit, at naiinis akong mag - isa dahil matagal ko nang inaasam na hindi maramdaman ang pakiramdam na iyon.

English

can you hear the silence? can you see the dark? can you fix the broken? can you feel, can you feel my heart? can you help the hopeless? well, i'm begging on my knees can you save my bastard soul? will you wait for me? i'm sorry, brothers, so sorry, lover forgive me, father, i love you, mother can you hear the silence? can you see the dark? can you fix the broken? can you feel my heart? can you feel my heart? i'm scared to get close, and i hate being alone i long for that feeling to not feel at

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,123,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK