Results for maibigay sa mga wala pang locker translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

maibigay sa mga wala pang locker

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sa mga wala pang picture

English

no picture yet

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa mga wala pang uniform

English

ok

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang

English

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang isip

English

wala pang isip

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang abroad

English

overseas

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang nakakaalam.

English

nobody knows yet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga wala kayo kwenta

English

wala kang kwenta

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako na wala pang cellphone

English

ako noon na wala pa cellphone ay halos wala pa masyadong iisip na problema nag laro pa sa mga bata

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang biyahe ng sasakyan

English

no drive vehicles

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pang tulog simula kagabi

English

wala pang tulog simula pa kagabi

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,899,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK