Results for makulit at pasaway translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

makulit at pasaway

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

makulit at pasaway

English

naughty and disruptive

Last Update: 2017-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit at pasaway na bata

English

naughty and rebellious child

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit at pasaway in english

English

makulit at pasaway in english

Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobrang makulit na bata at pasaway

English

my family has made me

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

happy birthday sa makulit at pasaway

English

english

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit at mabait

English

one on santas naughty list

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit at mapang asar na kaklase

English

funny and captivating bullying classmate

Last Update: 2015-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gumaling na siya kasi ma tigas ng ulo at pasaway dati noong bata ako palagi ng sinasabi na matigas ang ulo ko at laging may palo tapos ngayon siya naman ang sobrang tigas ng ulo at pasaway ano kaya siya naman ang paluin ko para mag tino noon diring diri siya kay lolo etong ngayon mas malala pa siya

English

tagalog gumaling na siya kasi ma tigas ng ulo at pasaway dati noong bata ako palagi ng sinasabi na matigas ang ulo ko at laging may palo tapos ngayon siya naman ang sobrang tigas ng ulo at pasaway ano kaya siya naman ang paluin ko para mag tino noon diring diri siya kay lolo etong ngayon mas malala pa siya

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

happy birthday papa maraming samat pala papa dahil hindi mokami pinapabayaan samalamat din dahi andyan kalang somusoporta sa amin at sana bigyan karin ni god ng taas na buhay at sorry din papa kong palagi ako makulit at sumasagot pero lagi mong tandaan andyan lang kami sa tabi mo papa at salamat ulit papa and happy happy birthday 🎂🎉😘papa

English

happy birthday papa maraming samat pala papa dahil hindi mokami pinapabayaan samalamat din dahi andyan kalang somusoporta sa amin at sana grant karin ni god ng taas na buhay at sorry din papa kong lagi ako makulit at sumasagot pero lagi mong tandaan andyan lang kami sa tabi mo papa at salamat ulit papa and happy happy birthday 🎂🎉😘papa

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

9) wag mang loko kung may deal kayo tumupad sa napag kasundoan.  10) 100% no tolerance sa diskriminasion sa sexual preference babae o lalake.  11) may kusang galaw mga angels. wag nang maging makulit at demanding.  12) wag basta basta mang baban, pero kung need gawin ang mga nasabing command, explain na lng nila sa kapwa members ang dahilan bakit nila ginawa or gagawin ang pag ban.  13) lagi lagyan ng reason ang pagpunish at pag kick (pero kung ang reason ay lq, hindi nmn jowa ng room ang jowa mo para idamay ang room)

English

7) for men, it is forbidden to wank in front of the cam unless you have all eyes .. (goodluck with that)  it is forbidden to get drunk or drunk on the mic. (no drunk drama, only happy drunk) 9) don't be crazy if you have a deal to fulfill the agreement. 10) 100% no tolerance on discrimination against sexual preference women or men. 11) angels move spontaneously. don't be naughty and demanding. 12) do not just go down, but if you need to do the said commands, they will explain to the fellow members

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,689,671,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK