Results for makulit na pamangkin translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

makulit na pamangkin

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

makulit na bata

English

naughty child

Last Update: 2016-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit na babae

English

i'm a naughty girl

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang makulit na bata na

English

makulit na bata

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking lalaki na pamangkin

English

english

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay isang makulit na tao

English

makulit

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya ay isang makulit na bata.

English

he is a spoiled brat

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makikilibing sa namatay na pamangkin ko

English

interment of the dead

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makulit na aso makulit ang aso ko

English

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabihin mo kung nagiging makulit na ako

English

is it easy to warm your head?

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano english sa isa kang masunorin na pamangkin

English

ano english sa isa kang masunorin na nephew

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibig sabihin ng sobrang makulit na cute na sanggol

English

ibig sabihin ng sobrang makulit na cute na baby

Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag aalaga ako ngayon ng dalawa ko na pamangkin na lalaki

English

the location is close by

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasunugan kami dahil sa batang makulit na nag lalandi ng kandila kaya kami na sunugan

English

we were burnt out

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinagbili niya ang kanyang mga anak na babae na pamangkin dahil sa mga kalamangan na maaaring madala sa kanya ni jacob

English

he sold his daughters his nephew because of the advantages jacob could bring him

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakiusap po na isama natin sa inyong panalangin ang aming mahal na pamangkin na si iris.naway madali syang gumaling sa kanyang sakit.

English

please join us in your prayer our dear nephew iris. she was easily healed of her illness.

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malin saka ka duon sa trato sugad sin duanison man an trato ko saimo. intero na ayuon/ipabakal mo inhagatag ko di mao. yan wara man ako sin sinabi kura panoy sin palayason ka basta kay nasabi ko lang " inpaparaloko ako ni miroy" mao lang yun. kaya manahimik ka na kay sa intero na pamangkin ko naluwas na ikaw an pinaka padaba sa kadaghsnan san mga sinunod ko na mga kapritso mo. pamunay na. turog na.

English

malin saka ka duon sa trato sugad sin duanison man an trato ko saimo. intero na ayuon/ipabakal mo inhagatag ko di mao. yan wara man ako sin sinabi kura panoy sin palayason ka basta kay nasabi ko lang " inpaparaloko ako ni miroy" mao lang yun. kaya manahimik ka na kay sa intero na pamangkin ko naluwas na ikaw an pinaka padaba sa kadaghsnan san mga sinunod ko na mga kapritso mo. pamunay na. turog na.

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK