Results for malapad ang noo qoutes translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

malapad ang noo qoutes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

malapad ang katawan

English

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakakunot ang noo

English

the forehead tagalog is wrinkled

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumukunot ang noo ko

English

kunot noo

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakunot ang noo tagalog

English

nakakunot ang noo tagalog

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itapat ang noo sa scanner

English

itapat sa scanner

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paakyat ng hagdan matulad tumama ang noo sa bakal

English

aq slipped on the stairs and hit my hip

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napakunot ang noo ko nung tinanong ni carl si jaya kung bakit biglang nag-english

English

something caught my eye

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil kumpleto rin ano man kaylangan mong bilhin nandito rin,saka malapad ang parking area kaya hindi mahirap ang may mga sasakyan tulad ng motor at pagdating sa loob madali mo lang makikita kong ano man ang iyong bibilhin dahil naka arrange ito ng maayos

English

because it is also complete with what you need to buy here as well, then the parking area is wide so it is not difficult to have cars and when you come inside you can easily see whatever you buy because it is arranged well

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kuwentong bayan ang punong kawayan sa isang bakuran, may ilang punungkahoy na may kanya-kanyang katangian. mabunga ang santol, mayabong ang mangga, mabulaklak ang kabalyero, tuwid at mabunga ang niyog. ngunit sa isang tabi ng bakuran ay naroroon ang payat na kawayan. minsan, napaligsahan ang mga punungkahoy. tingnan ninyo ako, wika ni santol. hitik sa bunga kaya mahal ako ng mga bata. daig kita, wika ni mangga. mayabong ang aking mga dahon at hitik pa sa bunga kaya maraming ibon sa aking mga sanga. higit akong maganda, wika ni kabalyero. bulaklak ko'y marami at pulang-pula kahit malayo, ako ay kitang-kita na. ako ang tingnan ninyo. tuwid ang puno, malapad ang mga dahon at mabunga, wika ni niyog. tekayo, kaawa-awa naman si kawayan. payat na at wala pang bulaklak at bunga. tingnan ninyo. wala siyang kakibu-kibo. lalo na siyang nagmumukhang kaawa-awa. nagtawanan ang mga punungkahoy. pinagtawanan nila ang punong kawayan. nagalit si hangin sa narinig na usapan ng mga punungkahoy. pinalakas niya nang pinalakas ang kanyang paghilip. at isang oras niyang pagkagalit ay nalagas ang mga bulaklak, nahulog ang mga bunga at nangabuwal ang puno ng mayayabang na punungkahoy. tanging ang mababang-loob na si kawayan ang sumunud-sunod sa hilip ng malakas na hangin ang nakatayo at di nasalanta.

English

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,326,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK