Results for manatili na lang sa lumang translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

manatili na lang sa lumang

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

dito na lang sa facebook

English

haven't gone

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

port sa lumang salita?

English

port sa lumang salita?

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawi ka na lang sa susunod

English

just recover next time

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumawi ka na lang sa susunod

English

bumawi ka na lang sa susunod

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang tawag sa lumang karpintero

English

what to call an old carpenter

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kukunin ko na lang sa walet ko.

English

i'll just get it from my wallet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay ang bunso sa lumang magkapatid

English

i am the youngest of our siblings

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pader ang pumaligid sa lumang lungsod.

English

the old city is surrounded by walls.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lahat ay binaon ko na lang sa limot

English

everything i just swallowed in oblivion

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

puwede isabay mo na lang sa teller yung bag

English

you can just keep going

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila ay umaasa na lang sa kung anong meron sila

English

and what i am is just me

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

guato kung i request na kunin na lang sa branch

English

can only be taken from lbc

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka ba puwedeng magtrabaho na lang sa starbucks?

English

you couldn't have just applied for a job at starbucks?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakisabi na lang sa kanya na huwag na sya mag charge

English

please just tell him i call

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay nagwawalis ng sahig para manatili na malinis ang bahay

English

i sweep the floor to keep the house clean

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako mangangako gagawin ko na lang sa abot ng aking makakaya

English

i won't promise to do it

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kesa bumili ako ng voucher gamitin ko na lang sa operasyon ng lola ko

English

than i bought a voucher to use for my grandmother's operation

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero ang nakakalungkot doon ay hindi pumayag ang school na pumunta kami sa baranggay at manatili na lamang sa room

English

but sadly the school did not allow us to go to the village and just stay in the room

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

punta ka na lang sa bahay bukas at sabay tayong pumasok sa school

English

just go home

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi tayo ganito mag outing, salamat na lang sa lahat tita krissy achino

English

we cannot learn without trying

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,557,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK