Results for manatiling matibay translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

manatiling matibay

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

matibay

English

will be thrown away

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas matibay

English

stronger

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matira matibay

English

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di matibay na tela

English

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magiging matibay ako.

English

i'll toughen up.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas matibay sa plastic

English

he is not easily torn and broken

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi matibay na kahoy

English

matibay na sofa

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matibay na pundasyon ng bahay

English

solid foundation

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matibay ang walis palibhasay magkakabigkis

English

the broom is sturdy

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matibay at magandang quality ang pagkatahi

English

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapilas ng langit — anaki'y matibay

English

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya matibay ang walis, palibhasa'y nabibigkis

English

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,717,137,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK