Results for mang ligaw ka muna translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

mang ligaw ka muna

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mang ligaw ka muna

English

any wild before you can kiss me

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pede bang mang ligaw

English

pede bang mangligaw

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka muna

English

ka muna

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede bang mang ligaw

English

can i court you

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aral ka muna

English

aral ka muna

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko sana mang ligaw sayo

English

gusto ko sana mang ligaw sayo

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diskarti ka muna

English

diskarti ka muna

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumain ka muna bhe

English

eat muna bhe

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sige kumain ka muna

English

eat first

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumaba ka muna saglit

English

go down first

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bago ka mang ligaw sa babae dapat handa kadin masaktan mahirap mag hanap ng babae para sayo

English

before you go wild with a woman you must be ready to hurt it is hard to find a woman for you

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,175,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK