Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
humingi ng pera in english
give me some money 😂
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taga tago ng pera in english
money holder in english
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag iipon ng pera in english
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo ko ng pera in english
bigyan mo ko ng pera in english
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
malaki ang balik ng pera in english
long return of money in english
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan ko bang maglabas ng pera in english
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nauubusan na ng pera
money is running out
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangang kailangan ko na ng pera
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malaking halaga na ng pera ang na gastos ko diya
he needs the money he can win
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bakit ka mag bibigay ng pera ano naman kapalit
why do you want to talk to me
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpadala ako sa kanya ng pera thrice a month or more than para sa pang allowance ng mga nag aaral at pambayad ng bills in english
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pera pamasahe ngayun lngpo ako naka pasok dahil wala po akong pamasahi yun puyung dahilan kung bakit ako hindi naka pasok sabi punang ate ko magpapadala po sya ng pera kaso hindi natuloy dahil may pinuntahan papo ang kanyang amo kahapon papo sya nagpadala kaya po ako hindi naka pasok dahil ang sabi ng ate ko ako ang kukuha sa pera dahil malabo na ang mata ni mama pasensya napo kayu sakin nahihiya po ako pumasok dahil ang dami kunapong absent translate in english
i don't have any money for the trip because i didn't have a pass because i didn't have a pass because i didn't go in because my sister said she would send money because she didn't go because her boss went to a papo yesterday she sent so i didn't go in because my sister said i would take the money because my mom's eyes were blurry i'm sorry i'm so tired i'm ashamed to go in because the number of people who are absent translate in english
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako nga pala c 28 years old pinanganak noong feb.28 1993 ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5 1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang
by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: