Results for mangingisda ako sa dagat translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mangingisda ako sa dagat

English

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

takot ako sa dagat

English

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

liko sa dagat

English

cove

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibalik mo ulit ako sa dagat

English

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basura sa dagat

English

marine waste

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maraming isda sa dagat

English

many fish in the sea

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumanaw ako sa dagat nang ilang oras.

English

i gazed at the sea for hours.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kuha ug isda sa dagat

English

catch fish in the sea

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

damit panliigu sa dagat

English

bathing in the sea

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sumunod sa transportasyon sa dagat

English

and i'm marine transportation student

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batong panghilod galing sa dagat

English

rock from the sea

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang init .masarap maligo sa dagat

English

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa malalaking alon sa dagat

English

big waves of the sea

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,692,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK