Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maraming oras ang nasasayang
maraming oras ang basasayang
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming bagay ang nasasayang
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming problema ang dumating sa buhay ko
malaking impact sakin
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang batang maraming pinapangarap sa buhay
and accomplish my mission in life
Last Update: 2019-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming oras
mao na ako oras
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming hamon sa buhay na kailangan malampasan
overcome all challenges in life
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming oras ang kailangang gugulin
many hours need to be spent
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moto sa buhay
moto in life
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
pariwara sa buhay
pariwara
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
sulitin ang mga natitirang oras sa buhay
sulitin ang mga natitirang oras sa buhay
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumugol ng maraming oras
spend a lot
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumugol ng mas maraming oras
wish i could pend more time with you
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan mo ng mas maraming oras
we need more time
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong gumugol ng mas maraming oras sa iyo habang nandito ka
i want to spend more time to you while you're here
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako, nag-ibig nang maraming oras ngunit may you tagalog
i,ve fallen in love many time but with youtagalog
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: