Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maraming paraan
maraming paraan
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
maraming paraan ang makukunan
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
paraan ng dami
quantitative method
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paraan ng pagplaplansta
method of plotting
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 paraan ng pagpupunla
2 methods of sowing
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paraan ng pag-aaral
survey method
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paraan ng agham pampolitika
political science method
Last Update: 2018-06-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
paraan ng akses `%s'.
access method `%s'.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paraan ng pagaayos ng pagkain
way of organizing food
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dikit dikit paraan ng pagsulat
little by little means of writing
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maalala ang malawakang pagpaslang na ito sa maraming paraan.
the massacre is remembered in many other ways.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming paraan para hindi mo maramdaman ang pagiging failure
don't let me be the king
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maraming paraan para makita ang penang, at isang magandang paraan ay sumakay ng parang tricycle.
they use lithium ion batteries, commonly used in laptop computers and mobile phones.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang paninigarilyo sa sigarilyo ay pumatay sa maraming paraan. itigil ang paninigarilyo ngayon din!
cigarette smoking kills in many ways.quit smoking right now!
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: