From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas galingan pa sa trabaho
galingan pa ang trabaho
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas matalino sa trabaho
work smarter not harder
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas galingan
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago pa lang ako sa trabaho
i'm just new to work
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mas gagalingan ko pa sa aking trabaho
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adik sa trabaho
addicted at working
Last Update: 2025-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka malate ka pa sa trabaho
you may still be sick in class
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aksidente sa trabaho
accident at work
Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mamaya pa ang pasok ko sa trabaho
later on my entry
Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any luck sa trabaho pa
any luck with a job yet
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minsan inuuna pa ang daldal sa trabaho
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas totoo pa sa nesfruta
mas totoo
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa ako nag iisang buwan sa trabaho
i don't have a month yet
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aayusin ko pa yung clearance ko sa trabaho bukas
aayusin ko ang babayaran ng nanay ko sa ospital
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuti naman,kaya lang busy pa sa trabaho ngaun
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto pa matutu sa lahat ng aspeto sa trabaho
he still wants to learn something about work
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumapasok siya sa trabaho na hindi pa kumakain
he didn't go to work
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: