Results for mas pinili mong umabsent translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

mas pinili mong umabsent

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mas pinili

English

preferable

Last Update: 2017-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero mas pinili ko

English

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas pinili ko intindihin

English

the more i choose to understand

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinili mong magsalita ng m

English

speak ill of others

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo mas pinili dyan?

English

bakit mo ako pinapapunta dyan

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit dito pinili mong mag aral

English

why did you choose to study here

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas pinili mo sya kaysa sa akin

English

mas pinili mo sila kesa sakin

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas pinili ko nalang ang number 2

English

i just chose to tolerate everything

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit agriculture ang pinili mong strand?

English

why did you choose agriculture as your strand?

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit guro edukasyon ang pinili mong kurso

English

why teacher education is your chosen course

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal kita pero mas pinili kong maging malungkot

English

ehhhi love you but i prefer to be sad

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas pinili nya pa ang kaibigan mo kaysa sa akin

English

you chose your friend more than me

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ang l.a pero mas pinili ko ang l.a

English

but i prefer

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag ikaw ay hindi naging masaya sa pinili mong choice

English

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halika at ipapakita ko sayo kung sino talaga yung pinili mong kalabanin

English

come and let me know who you really are

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam kung maraming mas lamang sakin pero mas pinili ko manahimik kesa manira

English

mahal kita palagi mong tandaan

Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang dami kong dahilan para maging malungkot pero mas pinili kong maging maganda na lang

English

ang dami kong dahilan para maging malungkot pero mas pinili kong maging magnda na lang

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bigat sa dibdib pag ang dami mong gustong itanong pero mas pinili mo na lang manahimik

English

ang bigat sa dibdib pag ang dami mong gustong sabihin pero mas pinili mo na lang manahimi

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil mas pinili kng mag trabaho bilang crew sa isang fastfood malapit sa aming lugar

English

i have already resigned

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko kayang ipaliwanag kaya mas pinili ko ang manahimik sa likod ng mga sigaw ng utak ko

English

my brain can no longer

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,745,963,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK