Results for matagal na ilan buwan na ang naka... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

matagal na ilan buwan na ang nakalipas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

anim na buwan na ang nakalipas

English

months ago

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na ang nakalipas

English

long ago

Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na panahon na ang nakalipas

English

it was many many years ago

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

8 buwan na ang nakalipas

English

it's been 8 months since we started

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang buwan na ang nakalipas

English

i learn in all kitchen station

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi masyadong matagal na ang nakalipas

English

not long ago

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilan buwan na ang anak mo

English

how many are your children

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na panahon na ang nakalipas ng makita kita muli

English

its been a long time when i see you again till now you are successful and being professional im so pround of you my childhood friend

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na panahon na ang nakalipas ng kunan namin ito ng larawan

English

it's been a long time since i've been me

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walong buwan na ang nakalipas simula nung iniwan mo kami

English

since you left us

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawang taon na ang nakalipas

English

two years ago when you left

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawang taon na ang nakalipas.

English

eng

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang buwan na ang lumipas

English

a few months later has not changed

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilang buwan na ang tiyan mo

English

tu estómago tiene unos meses

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makalipas ang ilang buwan na ang nakalilipas

English

few months ago

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi bababa sa pitong taon na ang nakalipas

English

more than seven years ago

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal na ang nakalipas sa amazons battled ares diyos ng digmaan sa panahon na ito battledthe amazon queen hippolyta decapitates

English

long ago the amazons battled ares god of war during this battledthe amazon queen hippolyta decapitates

Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang buwan na ang nakalipas sa eksaktong araw na ito ay natanggap ko ang pinaka magandang regalo galing sa iyo lord hindi mahihihigitan nang kahit na anong materyal na bagay ang blessing na ipinagkaloob nyo lord sa amin kaya maraming salamat lord sa lahat nang ito

English

a month ago on this exact day i received the most beautiful gift from you lord the blessing that the lord has given us is beyond any material matter so many thanks lord for all this

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,634,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK